AI Translation for Pharma & Life Sciences
Translate Regulatory Documents —
with Precision, Validation, and Patient Safety
PONS Translate is the AI translation solution for pharmaceutical companies, biotechs, and medical device manufacturers. From CTD dossiers to Patient Information Leaflets: exact terminology aligned with MedDRA and ICH standards, maximum data security, and full GDPR compliance for clinical data.
The Challenge
Why Translation in Pharma & Life Sciences Is Uniquely Critical
Pharmaceutical companies translate regulatory-critical documents every day — where a single error is not merely costly, but can directly endanger patient safety.
Prohibitive Agency Costs
Specialised pharma translation agencies charge €0.30–0.55 per word — the highest rates in the translation market. A complete CTD dossier with 500,000+ words across 30 EMA languages can easily amount to €500,000–1,000,000 in translation costs alone.
Patient Safety & Terminology Precision
A mistranslated posology instruction, an erroneous contraindication in a Patient Information Leaflet, or an inconsistent adverse drug reaction (ADR) term can have direct consequences for patient safety. In no other industry is terminology precision so immediately linked to patient protection.
Regulatory Time Pressure
The EMA, FDA, MHRA, and national competent authorities impose strict submission deadlines. Translation delays caused by agencies put marketing authorisation timelines at risk — every month of delayed market access costs pharmaceutical companies millions in lost revenue.
Use Cases
What Pharma Companies and Biotechs Translate with PONS Translate
Regulatory Submissions (CTD / eCTD)
Common Technical Documents for EMA Marketing Authorisation Applications (MAAs), FDA New Drug Applications (NDAs), and national procedures span Modules 1–5 with millions of words in up to 30 languages. PONS Translate automatically carries over your MedDRA terminology, ICH-standard phrases, and agency boilerplate — consistently across all language versions.
Patient Information Leaflet & SmPC
Patient Information Leaflets (PILs) and Summaries of Product Characteristics (SmPCs) are legally required in the national language of each EU Member State. PONS Translate ensures that posology and method of administration, contraindications, drug interactions, and undesirable effects are translated terminologically identically across all language versions, in line with MedDRA classification.
Clinical Trials (ICF, Protocols, IB)
Clinical trial protocols, Investigator's Brochures (IBs), and Informed Consent Forms (ICFs) must be translated into all trial country languages and accepted by Institutional Review Boards (IRBs) or Independent Ethics Committees (IECs). PONS Translate ensures terminological consistency across all language versions of a study document — and supports updates upon protocol amendments.
Pharmacovigilance & Safety Reports
Periodic Safety Update Reports (PSURs/PBRERs), Development Safety Update Reports (DSURs), Risk Management Plans (RMPs), and Individual Case Safety Reports (ICSRs) are subject to strict ICH E2 guidelines. PONS Translate ensures consistent MedDRA coding and standardised safety terminology — including preferred terms (PTs) and system organ classes (SOCs) — across all language versions.
Why PONS Translate
Built for the Regulatory Requirements of Pharma & Life Sciences
MedDRA & ICH Terminology Glossary
Centralised management of MedDRA terminology, ICH-standard phrases, and company-specific active substance names (INN and proprietary). Once defined, all terms are automatically and consistently applied across every language version — eliminating terminology errors caused by manual entry.
Translation Memory for Standard Texts
Regulatory boilerplate, standard SmPC passages, and recurring ICH guideline formulations are stored in the Translation Memory and automatically reused — particularly valuable for protocol amendments and dossier updates, where previously approved language must be preserved verbatim.
Quality Assurance (Quality Estimation)
AI-driven confidence scoring for every translated segment. Critical passages — posology and administration, contraindications, warnings and precautions, undesirable effects — are automatically flagged for review by qualified Regulatory Affairs specialists and medical experts.
GDPR Compliance & Clinical Data Protection
All clinical data remains on EU servers in Germany. Your proprietary formulations, clinical study data, and regulatory submission documents are never used for external model training. Fully GDPR-compliant for handling patient-identifiable data and trial-sensitive information.
On-Premises Option
For pharmaceutical companies with the highest data security requirements: full installation on your own infrastructure. Preclinical data, formulation trade secrets, and study results never leave your control — including metadata. Supports GxP-compliant validation documentation upon request.
eCTD & XML Support
Native support for XML-based eCTD structures and structured regulatory formats. Direct processing of submission documents without manual conversion — enabling efficient translation workflows within your Regulatory Affairs team and seamless integration with publishing tools.
Implementation
Productive in 4 Weeks
Kick-off & Setup
Import of your MedDRA terminology, existing glossaries, and Translation Memories. Configuration of user accounts, access permissions, and data security policies for clinical data.
Pilot Phase
Translation of your first regulatory documents. Fine-tuning of pharma-specific terminology. Measurement against defined quality and consistency criteria.
Review & Optimisation
Joint quality review with your Regulatory Affairs team. Refinement of glossaries and translation rules based on expert feedback from Medical Writing and RA specialists.
Roll-out
Company-wide deployment across all indications and studies. Optional: API integration into your Regulatory Information Management System (RIMS) or eCTD publishing platform.
Comparison
PONS Translate vs. Alternatives
| Feature | PONS Translate | Leading European Provider | Leading US Provider | Pharma Translation Agency |
|---|---|---|---|---|
| MedDRA / ICH Terminology Glossary | ✓ Yes — configurable | ✗ No | ✗ No | ⚠ Yes — expensive |
| Translation Memory for standard texts | ✓ Self-learning | ✗ No | ✗ No | ⚠ Yes — variable |
| Quality Estimation (AI-driven) | ✓ AI-powered | ✗ No | ✗ No | ⚠ Manual, expensive |
| No external model training | ✓ Guaranteed | ⚠ Limited | ✗ No | ⚠ Variable |
| On-Premises option | ✓ Yes | ✗ No | ✗ No | ✗ No |
| GDPR / EU data hosting (clinical data) | ✓ GDPR, EU servers | ⚠ EU option | ✗ US servers | ⚠ Variable |
| eCTD / XML support | ✓ Native | ⚠ Limited | ⚠ Limited | ⚠ Manual |
| Cost per word | from €0.01–0.05 | approx. €0.04 | approx. €0.02 | €0.30–0.55 |
Return on Investment
Typical Savings for Mid-Sized Pharma Companies and Biotechs
A mid-sized pharmaceutical company running multiple authorisation procedures and international clinical trials currently spends approximately €200,000–500,000 annually on translation — including agency fees, internal coordination, and quality control.
With PONS Translate Enterprise, this expenditure typically reduces to €60,000–150,000 per year. Implementation costs pay for themselves within 4–6 months — a single accelerated marketing authorisation procedure alone outweighs the entire investment.
Language Coverage
37 Languages — All EMA Authorisation and Clinical Trial Languages Covered
From all 24 EU official languages for EMA submissions to the key pharmaceutical markets across Asia and the Americas.
Evidence of Quality
Independently Validated Terminology Accuracy
At the global WMT25 Machine Translation benchmark in November 2025, PONS Translate outperformed 16 leading competitors in terminology accuracy — including ChatGPT and Google Translate. In Pharma and Life Sciences, terminology accuracy is not a technical requirement — it is a matter of patient safety.
📊 WMT25 Benchmark — Terminology Accuracy, November 2025
Frequently Asked Questions
Questions About PONS Translate for Pharma & Life Sciences
Get Started
Free Pilot — See Results in 4 Weeks
In a supported pilot phase, we demonstrate exactly how much your translation costs can be reduced — with full data protection for clinical data and no commitment required.
Kick-off & Setup
MedDRA glossary import, user onboarding, data security configuration
Pilot Phase
Translation of your regulatory documents, quality measurement and review
Review & ROI
Results vs. KPIs, cost savings analysis, go/no-go decision
Roll-out
Company-wide deployment, optional RIMS integration